Наши новости
подписатьсяНаши новости
подписатьсяСтуденты колледжа маркетинга и креативных коммуникаций прошли практику, на которой проанализировали образовательную сферу в Китае. В этом материале мы собрали комментарии участников сложного, но очень интересного проекта.
Перед старшекурсниками стояла задача – изучить колледжи и арт-пространства, действующие на острове Хайнань. Эта провинция была выбрана неслучайно: у китайского правительства большие планы по развитию территории, которая в ближайшее десятилетие может стать центром, включенным в мировые экономические и логистические процессы. Кроме того, в Китае проводится реформа по популяризации среднего профессионального образования.
Студенты колледжа маркетинга и креативных коммуникаций работали с китайскими сайтами, официальными документами и соцсетями. Они старались составить целостную картину о том, как устроена образовательная система, кто является целевой аудиторией китайских колледжей, какие профессии востребованы или пока не популярны в стране, в чем сходства и различия менталитета китайцев и россиян. Отдельное внимание маркетологов привлекли каналы продвижения образовательных услуг в Китае и принципы брендинга.
Задача оказалась сложной, ведь для качественной аналитики требовалось изучить много информации, зашифрованной в китайских иероглифах.
За помощью студенты обращались к учащимися других факультетов. Китаисты МКИК помогали маркетологам в переводе текстов. А дизайнеры на основе материалов о Китае представили концепты, которые отражают самобытность страны, но при этом являются воплощением европейских принципов дизайна.
У маркетологов была уникальная возможность пообщаться с директором школы китайского языка Orange-kit Гун Мин. Студенты подготовили эксперту вопросы о культуре и образовании Китая. О том, как прошла встреча, можно узнать здесь.
А вот что думают студенты о полученном опыте и новом проекте в своем портфолио.
Камал Алиев: «Несмотря на то что мне уже доводилось работать над брендингом для реальных компаний, проект по Китаю оказался самым комплексным и детальным в части исследований. Он как большой и непонятный конструктор, инструкция к которому состоит сплошь из иероглифов. Так долго и скрупулезно изучать рынок, целевую аудиторию и конкурентов мне еще ни разу не доводилось. И работа над подобного рода задачей раскрыла те стороны меня, о которых я раньше не задумывался и считал своими слабыми сторонами.
Я научился структурировать огромные объемы информации, преподносить собранный материал в понятном для заказчика виде. Второе, что удалось улучшить, – это предметное планирование, распределение задач между членами команды на основе поставленных целей. Ведь всё должно быть сделано качественно и в достаточно сжатые сроки.
Нельзя забывать о том, что исследования проводились на основе источников, которые написаны исключительно на китайском языке. Мягко говоря, такое закаляет.
В дело пришлось пускать весь арсенал того, чему мы научились за предыдущие 4 года. Тут и умение работать с программами, в которых мы систематизировали информацию, и знания о ведении проектов и командной работы, и умение презентовать сложные темы простым языком. Без комплексного понимания маркетинга мы бы не сделали и половины того, что было запланировано. Это было сложно, это было круто, это было нужно».
Вия Анквиц: «Я считаю, что эта работа была полезной и интересной, поскольку в ходе исследований мы узнали много нового о системе китайского образования, а для маркетолога очень важна насмотренность в этом плане. Я благодарна нашему ректору Марине Владимировне за предоставленную возможность проходить практику в профессиональном коллективе. Благодаря общим собраниям я стала более уверенной в себе и готова поддержать беседу без стеснения и страха. Меня окружали опытные специалисты и вели беседу со мной наравне. Я думаю, что этот навык позволит мне на одном языке разговаривать с коллегами и чувствовать себя уверенно».
Софья Донскова: «Работа над проектом была для меня очень полезной, ведь китайский рынок с огромной скоростью набирает обороты, а участие в проведении исследований позволяет применить профессиональные навыки в реальном заказе. Было невероятно интересно изучать менталитет, культуру, философию, обычаи другой страны, систему образования. Мы провели много работы, благодаря которой углубились в культуру Китая, выстроили образ китайского студента, узнали о структуре сайтов китайских учебных заведений, особенностях брендинга и многом другом.
Для меня работа, нацеленная на зарубежный рынок, была безумно увлекательной, я многое извлекла для себя и получила хороший опыт. Самый главный навык, который был выработан на протяжении всей учебы и применен, – это умение работать с абсолютно разными задачами и делать это достойно, особенно когда проект нацелен на аналитику зарубежных ресурсов и предполагает поиск необходимой для работы информации без владения китайским языком».
Ксения Слукина: «Проект был устроен очень грамотно с применением системы SCRUM, что мне особенно по душе. Я предпочитаю, когда есть четкий план и структура в работе. Мы эффективно реализовывали задания, распределяя обязанности, взаимодействуя между собой и представляя результаты.
Этот проект стал великолепным кейсом для меня, ведь мы сталкивались с абсолютно новым рынком, изучали его особенности, не владея языком. Иметь такой опыт в своем портфолио — это, несомненно, круто. Знания, полученные в ходе работы, я готова успешно применять и в будущих зарубежных проектах.
Я научилась проводить глубокий анализ китайских веб-сайтов и извлекать необходимую информацию для эффективной работы. Открыла для себя, что структура китайских сайтов существенно отличается от той, к которой мы привыкли. Поняла, как сильно китайская система образования отличается от нашей. Выявила нюансы и особенности, цепляясь за которые, можно сформировать грамотное предложение. В работе мне пригодились такие навыки, как анализ зарубежных ресурсов, работа в Excel, командная работа, анализ целевой аудитории, swot-анализ и многое другое».
Студенты получили колоссальный опыт, стали более уверенными в себе, впервые поработали с зарубежным рынком и почувствовали себя одной большой командой, где каждый отвечает за свою часть работы и ощущает себя комфортно.