Игра слов

Колледж МКИК
Международный колледж
искусств и коммуникаций

Игра слов

Распространение технологий искусственного интеллекта и машинной обработки текста требует специальной подготовки лингвистов. Под руководством наставников студенты изучают механизмы работы с сервисами машинного перевода и закономерности редакторской правки. Большой интерес представляют анализ курьезов, полученных в результате автоматического перевода, и поиск причин их появления.

Умение эффективно работать с системами машинного перевода является бонусом на рынке переводческих услуг и позволяет выпускникам успешно конкурировать с другими специалистами.

Навыки:

Новости проекта:

Лингвистические казусы при работе с нейросетями
Лингвистические казусы при работе с нейросетями
Лингвистические казусы при работе с нейросетями

В китайском колледже действует проект «Игра слов», направленный на изучение опыта работы будущих переводчиков с нейросетями. В этом материале мы собрали забавные случаи, с которыми ребята столкнулись на практике.

Рефлексия о переводческой практике
Рефлексия о переводческой практике
Рефлексия о переводческой практике

Студенты китайского колледжа работали с нейросетями на переводческой практике.

ректор.jpg
Декан колледжа иностранных языков
Куреня
Оксана
Олеговна
Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке Наш телеграмм-канал

© 2024 МКИК. Все материалы созданы студентами и сотрудниками МКИК





поделиться страницей:
Узнайте больше
Международное
сотрудничество
Наш
фотоальбом
Приемная
комиссия
Образовательная
экосистема ИГУМО
О МКИК Приемная комиссия Государственная аккредитация Кабинет студента Карьера в МКИК Контакты
Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке Наш телеграмм-канал

© 2024 МКИК. Все материалы созданы студентами и сотрудниками МКИК