Изучая английский язык, студенты МКИК применяют лингвистические компетенции на практике, общаясь с носителями других культур и занимаясь поиском информации о разных странах, их истории, особенностях менталитета народов.
В рамках проекта «Диалог культур» лингвисты под руководством преподавателей работают с аутентичными текстами на английском языке, выступая медиаторами между носителями родной и иностранной культур.
Результатом проекта являются качественные переводы об истории, традициях, искусстве Великобритании, США, Австралии, Китая, Таиланда и других стран. Также студенты проводят курсовые и дипломные исследования, посвященные культурным особенностям разных стран и использованию кросс-культурного компонента в обучении.
Навыки:
- знакомство с культурой разных стран;
- понимание менталитета носителей других культур;
- совершенствование английского языка;
- развитие переводческих компетенций.
Новости проекта:
Культура Таиланда: исследуем на практике
Культура Таиланда: исследуем на практике
Студенты колледжа лингвистики проходят переводческую практику, на которой знакомятся с особенностями тайской культуры.
Куреня
Оксана
Олеговна