Halloween как элемент познания иноязычной культуры
Наши новости
подписатьсяНаши новости
подписаться30 октября 2008 года четвертый этаж Института гуманитарного образования и информационных технологий «заселили» сказочные герои – озорные лесовички, лукавые кошечки и иная, более «опасная» нечисть. Например, «черная-пречерная» ведьма со свитой… И не только она.
Несведущим поясняем: подобной картиной в институте уже давно никого не удивишь, ведь на четвертом этаже находится факультет театрального искусства. И студенты 2 курса таким необычным образом проникают вглубь культуры английского языка под руководством замечательного преподавателя Е.Г. Спиридоновой.
Мысль сыграть мини-спектакль на английском языке родилась еще в прошлом году. Тогда же появилась идея использования для сценария хэллуина – дня фантастического, мистического, но с непременным «Happy end»! Надо сказать, что «праздник» от начала и до конца создали сами студенты института: продумывали логичную сюжетную линию, работали над образами, декорациями, костюмами, гримом, писали емкие диалоги.
Заведующая кафедрой иностранных языков Института гуманитарного образования и информационных технологий А.Ю. Широких, тепло оценившая спектакль как зритель, так его прокомментировала:
— Познание иноязычной картины мира — процесс часто болезненный для студентов. В процессе «зазубривания» слов, выполнения длинных скучных грамматических упражнений, написания и заучивания «тем» теряется самое важное — творчество в овладении языком, этой культурной формой человеческого бытия. Как и любая другая форма культуры, язык требует креативного подхода, и это показали нам студенты театрального факультета Института. Спектакль, посвященный празднику «Halloween» (канун Дня всех святых), можно рассматривать как демонстрацию творческого подхода к познанию иноязычной культуры.
Очень важно, что текст не был зазубрен наизусть, наблюдалась явная спонтанность высказывания в рамках игровой ситуации, свидетельством чему были некоторые ошибки и оговорки.
Бесспорно, креативный потенциал в овладении языком наиболее полно для студентов Института раскрывается при наличии благоприятных условий: стимулировании к творчеству, игровой атмосфере, отсутствии хронических «поурочных» проблем, доверии, уважении и признании независимости, при возможном риске снятия ответственности за ошибку, терпимости к личностной оригинальности другого.
Конечно, мы, будучи преподавателями, ратуем за правильность речи, и придирчиво вслушиваемся в сказанное студентами Института. Но с другой стороны, если «на чаше весов» дилемма — сказать с ошибкой или не сказать вообще, последнее, безусловно, предпочтительнее.
— Для нас важно, что делают они это с удовольствием, — резюмирует Н.К. Телякевич, декан факультета театрального искусства Института гуманитарного образования и информационных технологий. Несмотря на сравнительно небольшой лексический запас и погрешности в произношении, студенты факультета буквально «горят» желанием говорить на живом английском языке. И это мне кажется самым главным.
И, конечно же, хорошо, что это происходит на игровом материале с реализацией их творческого потенциала.
Просмотров: 1542