Наши новости
подписатьсяНаши новости
подписаться
Андерсен, Дефо, Кэрролл, Лагерлёф, Тувим, Бжехва – эти имена знакомы и любимы с детства. Все мы читали и зачитывали замечательные книжки с веселыми и грустными историями, стихами и повестями. Сегодня мы все чаще жалуемся, что новое поколение молодежи плохо знает детскую классику, отдавая предпочтение разрекламированным, но не всегда подходящим «взрослым» авторам, спекулирующим на сенсационности событий и фривольности языка.
«Возвращение» этих настоящих книг в обиход семейного чтения зависит сегодня и от учащихся нашего колледжа, ведь они – будущие учителя школы, люди, во многом призванные формировать мировоззрение нового юного поколения. Поэтому 4 сентября в колледже иностранных языков ИГУМО в рамках занятий по детской зарубежной литературе, которые проводит кандидат филологических наук, доцент Дмитрий Михайлович Новожилов, состоялся мастер-класс Леонида Яковлевича Зимана, посвященный английской народной поэзии и, в частности, знаменитому сборнику «Mother Goose Rhymes».
Леонид Яковлевич Зиман – известный в России специалист по детской зарубежной литературе. Ее преподавание вкупе с еще одним предметом – «Детская литература с практикумом по выразительному чтению» – составляет основу профессиональных знаний литературы у будущих педагогов начальной школы, которых готовит колледж иностранных языков ИГУМО. Перу Леонида Яковлевича принадлежат работы «Англоязычная литературная сказка», «Зарубежная литература для детей и юношества», множество научных статей и переводов на русский язык.
Необычная, яркая и артистичная манера преподавания Л.Я. Зимана, умение общаться и вовлекать в игру слушателей сразу расположили к себе. Аудитория с увлечением пробовала предложить собственные варианты переводов стихов, временами невольно сбиваясь на памятные с детства интерпретации Чуковского и Маршака.
Мастер-класс по литературе временами превращался в мастер-класс по сравнительному переводу, поскольку речь шла и о том, какие трансформации претерпевает стихотворный текст в процессе перевода.
Так что следующий мастер-класс Леонида Яковлевича на факультете лингвистики ИГУМО по проблемам перевода поэтических текстов наверняка привлечет внимание студентов института. Анонс этого мероприятия мы обязательно разместим на нашем сайте.
Деканат факультета лингвистики
05.09.2014