вернуться

Переводчики на практике

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Наши новости

подписаться

Наши соцсети

Переводчики на практике

Студенты вечернего отделения факультета иностранных языков, обучающиеся по специальности «Перевод и переводоведение», проходят учебно-производственную практику без отрыва от учебы, в течение всего семестра. Их основным заданием является перевод текстов с английского языка на русский. Они также осуществляют редактирование переводов друг друга и анализируют использованные в переводе трансформации.

Перед началом перевода студенты должны внимательно ознакомиться с текстом и составить глоссарий используемых в нем терминов, ключевых слов и понятий. Это облегчает не только перевод, но и последующее редактирование текста, переведенного другим студентом.

Базы для прохождения практики в этом семестре традиционно предоставили Бюро переводов «ТрансЛинк-24», ООО «Интрейд», Форум доноров. В 2014 г. у факультета иностранных языков появилась еще одна база практики – Бюро переводов «ТрансЕвропа». Некоторые студенты проходили практику по месту собственной работы.

Тематика текстов для перевода включала страноведение, художественную прозу, публицистику, технические описания, деловую документацию, биографии. Большинство студентов серьезно подошли к выполнению задания, подробно изучили тематику предложенных текстов, овладев новой лексикой и закрепив на практике полученные в процессе обучения знания.

Особых успехов при первом погружении в профессию достигли Маргарита Платон, Андрей Жуков, Сергей Леонов. Они проявили себя внимательными и скрупулезными работниками, подойдя к выполнению задач с большой ответственностью и трудолюбием.

Для многих практикантов в этом году особенно сложной оказалась именно командная работа. Однако им удалось преодолеть возникшие трудности и успешно выполнить поставленные задачи.

В целом руководители практикантов на базах прохождения практики, их потенциальные работодатели, остались довольны проделанной студентами работой, отметив их добросовестность, пунктуальность и ответственность при выполнении заданий. Студенты показали себя также отзывчивыми и доброжелательными сотрудниками.

Руководитель переводческой практики, заведующая кафедрой иностранных языков, к.ф.н., доцент О.О. Куреня

11.06.2014

Возврат к списку

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
08 ИЮНЯ В 14:00

Приходи познакомиться с институтом в формате оффлайн

Регистрация

Первый Московский Фестиваль рекламы
для школьников «NewSparks»

Прием конкурсных работ до 07 мая 2024 года

Подробнее