Один из немногих языковых факультетов в России, где готовят профессиональных переводчиков – устных, письменных, синхронных, владеющих двумя языковыми парами: «русский–английский», а также по выбору «русский–немецкий» или «русский–французский». В качестве третьего языка можно изучать испанский либо чешский.

Студенты факультета могут осваивать профиль «Перевод в сфере искусства», проходя переводческую практику и стажировки на Международном фестивале современного искусства DOCA (Days of Contemporary Art) и искусствоведческих форумах.

Проекты факультета

все проекты института

Новости факультета

смотреть все
Декан факультета
иностранных языков

Куреня Оксана Олеговна
Интервью с деканом

Наше пространство

ЕЖС_Волынкина_25.jpg

Преподаватели и спикеры

Елена
Стырина
кандидат филологических наук, сертифицированный специалист CPE (уровень C2), автор научных и учебно-методических статей, разработок, учебных пособий
Алексей
Кияйкин
переводчик фильмов, книг, компьютерных игр, в том числе Morrowind
Илья
Куреня
автор учебно-методических разработок, уникальных спецкурсов, руководитель студенческих межкультурных проектов
Барбара
Дитрих
главный редактор журнала «Diplomatc World», Бельгия
Ивона
Малевич
дизайнер, внучатая племянница Казимира Малевича, Польша
Даниэль и
Франсуаза Картье
художники, Швейцария
смотреть всех 




Обучение

Очная форма: 4 года
Стоимость обучения: 95 000 руб. (семестр)