Институт и колледж ИГУМО
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ
ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
И ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Найти на сайте
Команда ИГУМО на Ассамблее Межпарламентского союза
Команда ИГУМО на Ассамблее Межпарламентского союза

Деканы ИГУМО регулярно призывают студентов принимать участие в развитии общеинститутских проектов. Ведь это не просто хорошая практика, но и возможность самореализации, лучший способ получения нового интересного опыта.

Выпускники факультета журналистики Виктория Ежова и Агата Коровина, а также факультета лингвистики Николай Гаврилов и Николай Бойков, будучи студентами, и не подозревали, что их активное участие в развитии проекта «Евразийское женское сообщество» кардинально изменит их жизнь. Сразу после окончания института они были приглашены в штат информационного агентства ЕЖС.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее2.jpg

Но и на этом сказка не закончилась. Она только началась!

137-я Ассамблея Межпарламентского союза. Не каждый опытный журналист смог попасть на это крупное международное событие. Однако наши ребята были аккредитованы в качестве журналистов и переводчиков этого мероприятия.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее3.jpg

О своем опыте работы на Ассамблее сотрудники информационного агентства рассказали студентам в рамках деканского часа. Началась встреча с выступления руководителя проекта «Евразийское женское сообщество» ректора ИГУМО Марины Владимировны Волынкиной. Она рассказала о том, какая установка была дана команде информационного агентства накануне мероприятия: «Мы поставили перед собой глобальную задачу: с одной стороны, “растопить лед” между СМИ и членами парламента, а с другой – стереть межгосударственные границы. Не секрет, что высокопоставленные лица относятся к представителям масс-медиа неоднозначно, так как зачастую ожидают от них каверзных вопросов и неточной интерпретации ответов. Именно поэтому нам было крайне важно не только преодолеть языковой барьер и пообщаться с парламентариями, но и произвести хорошее впечатление на них, показать красоту журналистики».

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее4.jpg

Марина Владимировна отметила, что среди участников Ассамблеи были делегаты из всех стран мира, поэтому за неделю до мероприятия команда информационного агентства «Евразийское женское сообщество» начала усиленно восстанавливать свои знания иностранного языка. «Можно было отправить к спикерам журналистов вместе с переводчиками, но мы не ищем легких путей. Чтобы произвести нужное впечатление и вызвать правильные эмоции, нужно говорить с собеседником на одном языке в прямом и переносном смысле», – отметила руководить проекта.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее5.jpg

«Первое, что мы испытали, – это волнение. Я не очень общительный человек, поэтому живая коммуникация с высокопоставленными персонами стала для меня сложной задачей. К тому же мне никогда еще не приходилось находиться среди такого количества представителей разных культур», – рассказал переводчик информационного агентства Николай Гаврилов.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее6.jpg

Виктория Ежова отметила, что волнение быстро сменилось радостью: «Сначала было страшно подходить к людям, которые разговаривают на другом языке. Но затем ты вдруг начинаешь получать невероятные эмоции от того, что говоришь на английском, а собеседник понимает тебя. Границы стираются, языковой барьер со временем исчезает. Это очень здорово».

Безусловно, у журналистов и переводчиков в процессе работы возникали сложности. Например, когда собеседники оказывались чрезмерно разговорчивыми и сами задавали вопросы представителям информационного агентства. Но преодолеть страх и языковой барьер ребятам все-таки удалось. Во время обучения в ИГУМО они не раз посещали крупные мероприятия, общались с серьезными спикерами, поэтому у них уже был ценный опыт, который помог быстро сориентироваться в непредвиденных ситуациях.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее7.jpg

«Для меня было сложно общаться с канадцами. Они нам широко улыбались, но при этом реагировали на вопросы о равенстве полов недоброжелательно. Оказалось, что в Канаде тема равноправия – давно пройденный этап. Мы поняли, что с представителями некоторых государств нужно говорить об опыте их стран», – отметила Агата Коровина.

Переводчики тоже столкнулись с трудностями. Представители некоторых государств отказывались давать интервью на английском, хотя прекрасно изъяснялись на нем. Оказалось, что общение на родном языке для многих является принципиальным условием.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее8.jpg

Обрести уверенность в себе помогала коммуникация с доброжелательными спикерами, которые охотно шли на контакт и даже обнимали журналистов и переводчиков после общения.

За два дня продуктивной работы сотрудники информационного агентства «Евразийское женское сообщество» обрели много ценных навыков. Во-первых, они повысили уровень владения английским языком, во-вторых, научились выстраивать эффективную коммуникацию.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее9.jpg

Немаловажно, что журналисты приобрели новый навык работы в команде с переводчиками. Общаясь со спикерами, они отлично дополняли друг друга, поддерживая в непредвиденных ситуациях.

В результате ребята получили более 50 интервью у представителей самых разных стран: Швейцарии, Италии, ЮАР, Туниса, Таиланда и др.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее10.jpg

Вместе с Мариной Владимировной, журналистами и переводчиками на Ассамблею отправился и руководитель медиагруппы Павел Анатольевич Иванов. За два дня он сделал сотни фотографий, которые дополнят фотобанк, размещенный на интернет-портале «Евразийское женское сообщество».

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее11.jpg

В завершение встречи к аудитории обратилась Агата Коровина: «С 1-го курса многих студентов учат, что журналистика не бывает без сенсаций, что лето – это мертвый сезон для новостей, что плохие новости – это хорошие новости. Мы же перечеркиваем устаревшие постулаты и делаем журналистику позитивной».

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее12.jpg

Ребята пожелали студентам постоянно развиваться и всегда помнить про журналистский принцип «не навреди».

Свои пожелания и слова гордости в адрес своих выпускников высказали также декан факультета лингвистики Оксана Олеговна Куреня и декан факультета журналистики Татьяна Викторовна Ворожцова.

Команда-ИГУМО-на-международнои-Ассамблее13.jpg

Проекты ИГУМО – реальная профессиональная практика в период обучения и надежный путь к последующему трудоустройству. 

Кристина Данилина,

студенческий бизнес-инкубатор «Евразийское женское сообщество»

21.10.2017
Просмотров: 281

Возврат к списку


ИНТЕРЕСНЫЕ РАЗДЕЛЫ
Об ИГУМО Факультеты Колледж Лица института Абитуриентам Государственная аккредитация Личный кабинет студента Контакты Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке
© 1991-2017 ИГУМО и ИТ. Все тексты и фото подготовлены студентами и сотрудниками ИГУМО и ИТ. Все права защищены.