Елизавета Валенкова исследовала межъязыковую интерференцию

Колледж МКИК
Международный колледж
искусств и коммуникаций

Елизавета Валенкова исследовала межъязыковую интерференцию

Елизавета Валенкова исследовала межъязыковую интерференцию

Студентка колледжа иностранных языков Елизавета Валенкова провела исследование на тему «Интерференция русского языка при изучении чешского языка». Работа выполнена в рамках проекта ČEŠTINA. 

Интерференция – это эффект влияния одного языка на другой. Системы русского и чешского языков имеют много общего, но это может оказывать не только положительное, но и отрицательное воздействие на процесс обучения. Перенос языкового опыта общения на одном языке может вызывать отклонение от норм в формировании лингвистических компетенций на другом языке. 

Валенкова_2.jpg

Чтобы всесторонне изучить эту тему, Елизавета обратилась к научной литературе. По словам студентки колледжа иностранных языков, работа оказалась довольно сложной из-за недостатка источников информации.

В дополнение к основной теме исследования Елизавета как будущий педагог провела сравнительный анализ подходов к обучению чешскому и русскому языку. Это позволило ей сделать выводы о том, какие именно затруднения у ученика может вызвать схожесть родного языка с изучаемым. 

Также были выявлены плюсы межъязыковой интерференции.

Елизавета пришла к выводу, что освоение чешского языка гораздо легче для русского студента, чем для неславянского ученика. 

Валенкова_3.jpg

Более подробно о проделанной работе студентка колледжа иностранных языков Елизавета Валенкова рассказала в комментарии: 

«Мне всегда нравились культура и красота Чехии, и, конечно, с детства я мечтала попасть туда. Я начала с освоения языка и с помощью него я многое узнала о Чехии, даже не изучая что-то дополнительно. Получается так же, как и с английским: культура заложена в самом языке, и это удивительно. 

Хочу отметить, что чешский довольно прост для носителей русского языка, потому что это язык славянской группы. А насколько эта “простота” правдива на практике? Я изучила этот вопрос более детально в своем проекте “Интерференция русского языка при изучении чешского языка”. 

В самом исследовании я также рассмотрела теоретические основы и подходы к обучению. Я поняла, что необходимо воспринимать всерьез изучаемый язык, даже если он схож с родным. А чтобы полностью “правильно” выучить язык, нужно анализировать все свои ошибки и постоянно выполнять различные упражнения. 

Тема моего проекта оказалась довольно сложной. Информации в различных источниках практически не было. Из-за этого приходилось читать сложную научную литературу в большом объеме и “вылавливать” всё необходимое там. Но, к счастью, мне очень помогла на всех этапах моя руководитель Оксана Олеговна Куреня. Каждый раз, когда я заходила в тупик и не понимала, что мне делать, она всегда приходила на помощь. 

Мое исследование, на самом деле, не совсем завершено. Я бы очень хотела продолжить его в дальнейшем, когда получу больше знаний и опыта. А сейчас остается только усердно учиться. 

Хочу сказать всем, кто изучает любой язык: ни в коем случае не забрасывайте и не останавливайтесь! Любая пауза серьезно влияет на качество обучения».

ТЕКСТ
Кристина Данилина
студенческий бизнес-инкубатор «Агентство актуальных коммуникаций»

24.07.2020

Возврат к списку

Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке

© 2020 МКИК. Все материалы созданы студентами и сотрудниками МКИК





поделиться страницей:
Узнайте больше
Международное
сотрудничество
Наш
фотоальбом
Приемная
комиссия
Высшее
образование
О МКИК Приемная комиссия Государственная аккредитация Кабинет студента Контакты
Наш Инстаграмм Сообщество в ВКонтакте Сообщество в Фейсбуке

© 2020 МКИК. Все материалы созданы студентами и сотрудниками МКИК